Monday, March 17, 2025
Monday, February 24, 2025
Four Clubs, Three Aces and a Joker — Poem by Mohan Rana
FOUR CLUBS, THREE ACES AND A JOKER
Even before I shuffle the cards, you know
four clubs, three aces and one joker
appear to tell me with their oblique smile
they have already revealed
what I have, what I do not have in my hands
Yet I keep hoping
this game of cards is being played according to the rules
The trains that were to arrive today,
their time had long elapsed
Every passenger who was to arrive departed long back
Perhaps I turned up late
or perhaps the trains to my destination were not there now
All I heard now was a long-drawn coarse crooning
that continued to resonate in the shadows of the ridges of my words
The weaver of thoughts
was there no more in the radiance of that lingering murk
Yet I keep playing this game of cards amidst your absence,
A wind that shivers the skin coat betwixt a startling sunshine
tests my shrivelled shadow
Thinking to myself, this body will not remain with me in future,
the one I stare at for long, standing in one corner of the station
this delay perhaps is there in some time table
-Mohan Rana
TRANSLATED FROM THE HINDI BY MOULINATH GOSWAMI
Thursday, January 16, 2025
What I Was Not
Mohan Rana's poems weave a rich tapestry of memory and nostalgia, a journeying through present living. Explore the lyrical beauty of these poems in Rituparna Mukherjee's translation in:
What I Was Not
I kept thinking, thinking, thinking
That I would say this, think that
I kept thinking the livelong day
But hesitating, I kept living somewhere else
Not even in slumber
Did it come to me unbeknownst
What I was not.
Poems:
https://thespace.ink/fiction-poetry/transcreations/what-i-was-not-and-other-poems-mohan-and-rituparna/
Sunday, September 22, 2024
कविता अपना जनम ख़ुद तय करती है / The poem Chooses Its Own Birth
Year ago I wrote an essay 'कविता अपना जनम ख़ुद तय करती है ' (The poem Chooses Its Own Birth) for an anthology of essays "Living in Language" ed. Erica Hesketh(2024) published by Poetry Translation Centre London, launched in the Writers Centre Norwich this year.


Friday, June 07, 2024
लंदन में एक दिन
Tuesday, April 02, 2024
Living in Language
Last month I had an opportunity to attend the launch of "Living in Language", Edited by Erica Hesketh. The Poetry Translation Centre 's groundbreaking anthology of lyric essays, fragments, letters and new poems from 21 poets from around the world.
At National Centre for Writing Centre for Writing, Norwich.
Photos here by Luke Witcombe, courtesy of the Poetry Translation Centre London.
Tuesday, February 27, 2024
Living in Language
Poetry Day Event 21st March 2024
This World Poetry Day, launch of Living in Language,
the Poetry Translation Centre’s groundbreaking anthology of lyric
essays, fragments, letters and new poems from 21 poets from around the
world.
Living in Language: World Poetry Day with Brian Holton, Yang Lian & Mohan Rana
Event: https://nationalcentreforwriting.org.uk/events/living-in-language/
Living in Language: International reflections for the practising poet
ISBN: 9781739894856
Publication date: 7 March 2024
Price: £15
Pages: 188pp
Size: 216x138mmThursday, January 04, 2024
लिखने एक चिठ्ठी
मैं लिखने बैठा गश्ती चिठ्ठियाँ
पेड़ के नीचे अनवरत मर्मर में,
पतझर में वे गिरती रहीं
तुम्हें देख मैं ठहर गया
(2024)
Tuesday, September 19, 2023
एकांत में रोशनदान : मोहन राणा Ekaant Men Roshandaan : Mohan Rana
नया कविता संग्रह
एकांत में रोशनदान (2023)
नयन पब्लिकेशन -- https://amzn.eu/d/9ddsXkJ
- प्रकाशक : Nayan Publication (7 सितंबर 2023)
- भाषा : हिंदी
- पेपरबैक : 130 पेज
- ISBN-10 : 8195429920
- ISBN-13 : 978-8195429929
"मोहन राणा अनूठे कवि हैं। उनका रहस्य को शब्दों की टपरी के नीचे अर्थ
की छाँव में क्षण भर के लिए आमंत्रित कर लेने का हुनर लाजवाब है। उनके
अपने शब्दों में ‘कवि जब लिखता ही नहीं बल्कि कविता में जीता है तो रचना
कालातीत हो जाती है।’ वे कविता को जीते हुए उसके कालातीत होने की घटना के
साक्षी बनते हैं। उनकी कविता साधु की तरह रमण करती है, यायावर कि तरह विचरण
करती है, परिदों की तरह उड़ान भरती है और अनचीन्हे, अनुबूझे गन्तव्यों से
गुज़रकर सूक्ष्म रहस्य की छाँव में एक परिपूर्ण पथिक की भाँति विश्राम करती
है। मोहन राणा की कविताएँ कुलाँचे भरती हैं- शब्द के पार अर्थ की ओर, अर्थ
के पार भाव की ओर, भाव के पार बोध की ओर, बोध के पार निविड़ मौन की ओर ;
और मौन के पार शून्य की ओर। "
- चैतन्य प्रकाश योगी
समीक्षा / Review
https://www.raagdelhi.com/mohan-rana-ekant-me-roshandaan-review-by-naresh-shandilya/
Tuesday, May 16, 2023
VENTSPILS INTERNATIONAL WRITERS' AND TRANSLATORS' HOUSE RESIDENCY: Starptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja
Tuesday, April 25, 2023
य़ू.के. हिन्दी सम्मान 2019
य़ू.के. हिन्दी सम्मान 2019
वर्ष 2019 के लिए श्री हरिवंश राय बच्चन (लेखन सम्मान)
सम्मान कार्यक्रम 20 मार्च 2023 को लंदन में भारतीय उच्चायोग में ।
वर्ष 2019 के लिए श्री हरिवंश राय बच्चन (लेखन सम्मान) लिए य़ू.के. हिन्दी सम्मान के लिए उच्चायोग की चयन समिति ने मुझे सम्मान के लिए चुना।
-
चुनी हुई कविताओं का चयन यह संग्रह - मुखौटे में दो चेहरे मोहन राणा © (2022) प्रकाशक - नयन पब्लिकेशन
-
Ret Ka Pul | Revised Second Edition | रेत का पुल संशोधित दूसरा संस्करण © 2022 Paperback Publisher ...